THE ARCHITECT FRIEND THAT SHOWS YOU GALICIA

Thousands of pilgrims walk kilometres to arrive further than the end: Finisterre.

Walk around with the eyes of an architect

Thank You

Say hello

Santiago de Compostela

That is why we are the way's end

Thousands of kilometres of coastline define countless types of sea limits.

A great diversity of heritage located in unbeatable locations

Experience

a custom tour tailored only for you by a local architect

New projects by internationally recognized and local architects.

New homes create new ways of inhabitating Galician heritage.

New cultural buildings in the heart of historic towns as the Museum of Pilgrimage by the architect Manuel Gallego Jorreto in Plaza de Platerías in Santiago de Compostela.

The atlantic coast is the most populated area, however between the hundreds of villages, sandy beaches offer an extensive variety of landscapes.

Habitando el mar

1.600 km de una costa magnífica, casi un quinto del total español, pertenecen a Galicia. Esta región es la principal fachada Atlántica de España, y se caracteriza por su costa de perfil quebrado con entrantes y salientes que forman las Rías Gallegas. Las rías, estos profundos estuarios azules, donde los ríos alcanzan el mar, son un espacio riquísimo de mezcla de agua dulce y agua salada. Las laderas de las cordilleras que delimitan las rías ofrecen protección frente al duro océano. Se convierten por lo tanto en localizaciones perfectas para el establecimiento de villas costeras, de hecho las costas de las rías están densamente pobladas y son áreas donde se ha desarrollado una cultura y una economía marítima que son el principal recurso de la población local.

Debido a un clima no muy caluroso y sin considerar algunas contadas excepciones, cientos de playas, prácticamente vírgenes o incluso aquellas próximas a pequeñas poblaciones, se han mantenido al margen de la burbuja inmobiliaria que azotó especialmente el Mediterráneo.

Faros, antiguas industrias, puertos pesqueros, pueblos costeros y rehabilitaciones contemporáneas de este variado patrimonio, forman un hilo conductor construido que proporciona una mirada detallada de esta costa a veces infinita.

  • TOURS TEMÁTICOS Y A MEDIDA: Infraestructuras marítimas, arquitectura en peidra, rehabilitación, proyectos y estrategias de paisajismo, habitat tradicional, patrimonio industrial, poblaciones de vacaciones, museos, etc.
Malpica, Galicia-contemporary renovation of the fishing port by CreusCarrasco Architects